-
1 Vereinsmeier
m; -s, -; umg. joiner* * *Ver|eins|mei|er [-maiɐ]1. m -s, -,Ver|éíns|mei|e|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)club freak (inf)er ist ein richtiger Veréínsmeier — all he thinks about is his club
* * *Ver·eins·mei·er[fɛɐ̯ainsˈmaiɐ]ein richtiger \Vereinsmeier a clubman through and through* * * -
2 deporte
m.sport.hacer deporte to do o practice sportspracticar un deporte to do a sporthacer algo por deporte to do something for fundeportes de aventura adventure sportsel deporte blanco skiingdeportes de competición competitive sportsdeporte de masas spectator sportpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: deportar.* * *1 sport■ ¿practicas algún deporte? do you do any sport?, do you play any sport?\hacer algo por deporte to do something as a hobbyhacer deporte to do some sportcampo de deportes sports grounddeportes de invierno winter sports* * *noun m.* * *SM sportunas zapatillas de deporte — a pair of sports shoes o trainers o (EEUU) sneakers
deporte blanco — winter sports pl ; [esp] skiing
deporte náutico — [con lancha] water sports pl ( in which a boat is used); [con velero] yachting
* * *masculino sportno practican ningún deporte — they don't play o do any sport(s)
hace deporte para estar en forma — she does sports (AmE) o (BrE) some sport to keep fit
* * *= sport.Ex. Of the 10 most cited journals in physical education the most important was 'Research Quarterly for Exercise and sport'.----* aficionado al deporte = sports enthusiast.* campo de deportes = sport arena.* centro de deportes = sports centre.* club de deportes = sport(s) club.* deporte acuático = water sport.* deporte de equipo = team sport.* deporte de invierno = winter sport.* deporte del remo = rowing.* deporte de masas = sport of the masses.* deporte de riesgo = extreme sport.* deporte extremo = extreme sport.* deporte olímpico = Olympic sport.* deporte sangriento = blood sport.* día del deporte = sports day.* entusiasta del deporte = sports enthusiast.* loco del deporte = sports freak.* novela de deporte = sports novel.* obsesionado con el deporte = sports freak.* pabellón de deportes = sports hall.* palacio de deportes = sport arena.* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* terreno de deportes = sport arena.* tienda de deporte = sporting goods store.* zapatillas de deporte = sneakers.* * *masculino sportno practican ningún deporte — they don't play o do any sport(s)
hace deporte para estar en forma — she does sports (AmE) o (BrE) some sport to keep fit
* * *= sport.Ex: Of the 10 most cited journals in physical education the most important was 'Research Quarterly for Exercise and sport'.
* aficionado al deporte = sports enthusiast.* campo de deportes = sport arena.* centro de deportes = sports centre.* club de deportes = sport(s) club.* deporte acuático = water sport.* deporte de equipo = team sport.* deporte de invierno = winter sport.* deporte del remo = rowing.* deporte de masas = sport of the masses.* deporte de riesgo = extreme sport.* deporte extremo = extreme sport.* deporte olímpico = Olympic sport.* deporte sangriento = blood sport.* día del deporte = sports day.* entusiasta del deporte = sports enthusiast.* loco del deporte = sports freak.* novela de deporte = sports novel.* obsesionado con el deporte = sports freak.* pabellón de deportes = sports hall.* palacio de deportes = sport arena.* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* terreno de deportes = sport arena.* tienda de deporte = sporting goods store.* zapatillas de deporte = sneakers.* * *sportno practican ningún deporte they don't play o do any sport(s)por deporte for the fun of itpinta por deporte he paints for fun o for the fun of it o for the love of itCompuestos:water sportteam sportwinter sportextreme sportwater sport ( involving the use of a boat)* * *
Del verbo deportar: ( conjugate deportar)
deporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
deporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
deportar
deporte
deportar ( conjugate deportar) verbo transitivo
to deport
deporte sustantivo masculino
sport;◊ no practican ningún deporte they don't play o do any sport(s);
hace deporte para estar en forma she does sports (AmE) o (BrE) some sport to keep fit;
deporte acuático/de invierno water/winter sport
deportar verbo transitivo to deport
deporte sustantivo masculino sport: necesitas practicar algún deporte, you ought to do some sport
' deporte' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- adorar
- desarrollar
- figura
- pública
- público
- zapatilla
- ala
- bowling
- calzar
- calzones
- caza
- cazar
- cesta
- comercializar
- cosa
- cross
- deportivo
- dureza
- esquí
- gloria
- hacer
- popular
- practicar
- taco
- tiro
- vela
- windsurf
English:
counter
- game
- high tops
- hockey
- kit
- practice
- practise
- sneakers
- sport
- sports
- sportswear
- take up
- trainer
- training shoes
- water
- work up
- blood
- bull
- net
- skate
- tackle
* * *deporte nm[ejercicio, actividad de competición] sport;hacer deporte es bueno para la salud sport is good for your health;practicar un deporte to do o play a sport;hacer algo por deporte to do sth for fun;no cobro nada, lo hago por deporte I don't get paid for it, I do it for fundeportes acuáticos water sports;deporte de aventura adventure sport;el deporte blanco skiing;deporte de combate combat sport;deporte de competición competitive sport;deportes ecuestres equestrian sports;deporte extremo extreme sport;deportes de invierno winter sports;deporte de masas spectator sport;deportes náuticos water sports;el deporte rey [fútbol] football;el béisbol es el deporte rey en Cuba in Cuba baseball is the king of sports;deporte de riesgo extreme sport* * *m sport;hacer deporte play sports;deporte en pista cubierta indoor sport* * *deporte nm: sport, sports plhacer deporte: to engage in sports* * *deporte n sport¿te gusta el deporte? do you like sport? -
3 Kegelbruder
m umg.2. (begeisterter Kegler) skittles / bowling freak* * *Ke|gel|bru|derm (inf)member of a skittle/bowling club* * *Ke·gel·bru·derm (fam) fellow skittle [or bowling] club member* * *Kegelbruder m umg2. (begeisterter Kegler) skittles/bowling freak -
4 viaje
m.1 journey, trip.¡buen viaje! have a good journey o trip!fue un viaje agotador it was an exhausting journeyestar/ir de viaje to be/go away (on a trip)hay once días de viaje it's an eleven-day journeyen sus viajes al extranjero on his journeys o travels abroadlos viajes de Colón the voyages of Columbusviajes espaciales space travelviaje de Estado state visitviaje de estudios class trip (en colegio, universidad)viaje de ida outward journeyviaje marítimo sea voyageviaje de negocios business tripviaje de novios honeymoonviaje oficial official visitviaje organizado organized tripviaje de placer pleasure tripviaje relámpago lightning trip o visitviaje de vuelta return journey2 trip (recorrido).di varios viajes para trasladar los muebles it took me a good few trips to move all the furniture3 trip (informal) (alucinación).4 bang, bump (informal) (blow).5 acid trip, trip, drug-induced trip, freak-out on drug.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: viajar.* * *1 (gen) journey, trip2 (en coche) drive, journey3 (travesía por mar) voyage5 (carga) load\¡buen viaje! bon voyage!, have a good trip!de un viaje familiar in one goestar de viaje to be away, be away on a tripirse de viaje / marcharse de viaje to go on a journey, go on a trippara este viaje no se necesitan alforjas familiar it was hardly worth bothering aboutel último viaje figurado one's journey's endlibro de viajes travel bookviaje de ida outward journeyviaje de ida y vuelta return trip, US round tripviaje de negocios business tripviaje de novios honeymoonviaje en barco boat tripviaje en tren train journey————————* * *noun m.1) journey, trip2) voyage* * *ISM¡buen viaje! — have a good trip!
los viajes — (=actividad) travelling, traveling (EEUU), travel
agencia de viajes — travel agent's, travel agency
•
estar de viaje — to be away•
salir de viaje — to go awayviaje de buena voluntad — goodwill trip, goodwill mission
viaje de ida y vuelta, viaje redondo — (LAm) return trip, round trip
viaje relámpago — lightning visit, flying visit
2) (=trayecto) journey3) (=carga) load4) * [de droga] trip *5) ( esp Caribe) (=vez) timede un viaje — all in one go, at one blow
6)VIAJE ¿"Journey", "voyage", "trip" o "travel"? ► Viaje se traduce por journey cuando se refiere a un viaje en particular, tanto por aire como por tierra: El viaje de Londres a Madrid dura unas dos horas The journey from London to Madrid takes about two hours ► Un largo viaje por mar se traduce por voyage: Muchos marineros murieron en el primer viaje de Colón a América Many sailors died on Columbus's first voyage to America ► Cuando viaje hace referencia no solo al trayecto de ida y vuelta, sino también a la estancia en un lugar, se suele traducir por t rip. Normalmente se trata de un viaje con un fin concreto o de un viaje corto: Fui a Alemania en viaje de negocios I went to Germany on a business trip ► Como sustantivo incontable, tra vel se utiliza solo en lugar de travelling para traducir la actividad de viajar; también, en muy contadas ocasiones, puede usarse en plural referido a viajes concretos: No le gusta nada viajar en barco He hates travelling by sea o He hates sea travel Colecciona recuerdos en sus viajes al extranjero He collects souvenirs on his travels abroad Para otros usos y ejemplos ver la entrada II*SM (=tajada) slash (with a razor) ; (=golpe) bash *; (=puñalada) stab* * *1) ( a un lugar) trip, journeyhacer un viaje — to go on a trip o journey
hizo el viaje en coche/bicicleta — he drove/cycled
buen viaje! — have a good trip!, bon voyage!
2) ( ida y venida) trip, journey (esp BrE)de un (solo) viaje — (Andes fam) in one go
3) ( con drogas) trip (colloq)* * *= travel, trip, trek, voyage, journey, journeying, transit, ride.Ex. SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.Ex. The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.Ex. Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.Ex. Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, voyages and travels.Ex. When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.Ex. Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex. This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.Ex. For the second part, the conference will move to island Mljet, less than a two-hour ride from Dubrovnik on a fast catamaran.----* agencia de viajes = travel agency, travel agent.* agente de viajes = travel agent.* bolsa de viaje = travel grant, travel bursary, travelbag.* cheque de viaje = travellers' cheque.* compañero de viaje = fellow traveller.* compañía de viajes = travel company.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* diario de viajes = travel journal.* dieta de viaje = travel allowance.* documental sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].* duración del viaje = journey time.* empresa de viajes = travel company.* gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.* guía de viaje = travel brochure.* guía de viajes = travel guide.* información sobre viajes = travel information.* informe del viaje realizado = travel report.* ir de viaje de novios = honeymoon.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* literatura de viajes = travel literature.* narración sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].* programación del viaje = travel plan.* programa de viaje = travel plan.* relacionado con los viajes = travel-related.* sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.* sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.* seguro de viaje = travel insurance.* viaje al extranjero = foreign travel.* viaje a través del tiempo = time travel.* viaje cultural = cultural visit.* viaje de compras = shopping trip.* viaje de descubrimiento = voyage of discovery.* viaje de estudio = study trip.* viaje de ida = one-way ticket.* viaje del colegio = school trip.* viaje de novios = honeymoon.* viaje de vacaciones = holiday excursion, holiday trip.* viaje en autobús = bus ride, bus trip.* viaje en avión = air travel, air transportation.* viaje en bicicleta = bicycle ride.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* viaje en el tiempo = time travel.* viaje en tren = train ride.* viaje espiritual = spiritual journey.* viaje organizado = package holiday, vacation package.* viaje por motivos académicos = study trip.* viajes = wanderings.* * *1) ( a un lugar) trip, journeyhacer un viaje — to go on a trip o journey
hizo el viaje en coche/bicicleta — he drove/cycled
buen viaje! — have a good trip!, bon voyage!
2) ( ida y venida) trip, journey (esp BrE)de un (solo) viaje — (Andes fam) in one go
3) ( con drogas) trip (colloq)* * *= travel, trip, trek, voyage, journey, journeying, transit, ride.Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.
Ex: The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.Ex: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.Ex: Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, voyages and travels.Ex: When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.Ex: Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex: This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.Ex: For the second part, the conference will move to island Mljet, less than a two-hour ride from Dubrovnik on a fast catamaran.* agencia de viajes = travel agency, travel agent.* agente de viajes = travel agent.* bolsa de viaje = travel grant, travel bursary, travelbag.* cheque de viaje = travellers' cheque.* compañero de viaje = fellow traveller.* compañía de viajes = travel company.* compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].* diario de viajes = travel journal.* dieta de viaje = travel allowance.* documental sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].* duración del viaje = journey time.* empresa de viajes = travel company.* gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.* guía de viaje = travel brochure.* guía de viajes = travel guide.* información sobre viajes = travel information.* informe del viaje realizado = travel report.* ir de viaje de novios = honeymoon.* libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].* literatura de viajes = travel literature.* narración sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].* programación del viaje = travel plan.* programa de viaje = travel plan.* relacionado con los viajes = travel-related.* sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.* sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.* seguro de viaje = travel insurance.* viaje al extranjero = foreign travel.* viaje a través del tiempo = time travel.* viaje cultural = cultural visit.* viaje de compras = shopping trip.* viaje de descubrimiento = voyage of discovery.* viaje de estudio = study trip.* viaje de ida = one-way ticket.* viaje del colegio = school trip.* viaje de novios = honeymoon.* viaje de vacaciones = holiday excursion, holiday trip.* viaje en autobús = bus ride, bus trip.* viaje en avión = air travel, air transportation.* viaje en bicicleta = bicycle ride.* viaje en coche compartido = car-pool [carpool].* viaje en el tiempo = time travel.* viaje en tren = train ride.* viaje espiritual = spiritual journey.* viaje organizado = package holiday, vacation package.* viaje por motivos académicos = study trip.* viajes = wanderings.* * *A (a un lugar) trip, journey ( esp BrE)fuimos a la India, fue un viaje maravilloso we went to India, it was a wonderful triphicimos un viaje por los pueblos del interior we did a tour of o we traveled around the villages inlandel segundo viaje de Colón Columbus's second voyageel viaje en tren es agotador the train journey is exhaustingen sus viajes por Sudamérica on her travels o journeys through South Americahace frecuentes viajes al extranjero he makes frequent trips abroadlos conocí en el viaje de vuelta I met them on the way back¡buen viaje! have a good trip!, bon voyage!los viajes educan travel broadens the mindhan salido or están de viaje they're awayagarrar viaje ( RPl fam): si se lo planteás así capaz que agarra viaje if you put it like that she might go for it ( colloq)le pregunté si quería venir a cenar y enseguida agarró viaje I asked her if she wanted to come to dinner and she leapt at the chance o jumped at the offerCompuestos:shopping tripstate visitstudy tripbusiness triphoneymoones un viaje de placer y no de negocios it's a vacation o ( BrE) holiday, not a business tripspace flightofficial visitpackage tour( Méx) round tripquick trip; (de trabajo) flying o lightning visitB (ida y venida) trip, journey ( esp BrE)tuve que hacer varios viajes para llevarlas todas I had to make several trips to take them allC (con drogas) trip ( colloq)* * *
Del verbo viajar: ( conjugate viajar)
viajé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
viaje es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
viajar
viaje
viajar ( conjugate viajar) verbo intransitivo
to travel;
viaje en primera clase to travel o go first class
viaje sustantivo masculino
trip, journey;
hacer un viaje to go on a trip o journey;
un viaje en tren a train journey;
hizo el viaje en coche he drove;
estar de viaje to be away;
salir de viaje to go on a trip;
en el viaje de vuelta on the way back;
¡buen viaje! have a good trip!;
hicimos un viaje por todo Chile we traveled all around Chile;
viaje de negocios business trip;
viaje de novios honeymoon;
viaje organizado package tour;
hice varios viajes para llevarlas todas I made several trips to take them all
viajar verbo intransitivo to travel: odia viajar, she hates travelling
viaje sustantivo masculino journey, trip
está de viaje, he's away
hicieron un viaje por toda España, they travelled all around Spain
se van de viaje, they are going on a trip
viaje de novios, honeymoon
viaje organizado, package tour
Trip se refiere a todo el recorrido del viaje (movimiento y estancia), mientras que journey se refiere únicamente al movimiento de un sitio a otro. -Did you have a good trip?, -Yes, the journey there and the hotel were good but the journey back was awful.
To travel es un verbo; también puede ser un sustantivo, pero, en este caso, es incontable y no se puede usar con un artículo. Suele referirse a hechos históricos o épicos (los viajes de Marco Polo, the travels of Marco Polo). También existe la palabra tour, que se aplica a viajes organizados.
' viaje' also found in these entries:
Spanish:
abuelo
- acusar
- buen
- cancelar
- cheque
- comprensible
- costearse
- crónica
- crucero
- desplazamiento
- diaria
- diario
- efectuar
- emprender
- en
- endosar
- escapada
- espacial
- expositor
- expositora
- facilitar
- feliz
- funesta
- funesto
- gira
- ida
- itacate
- jornada
- pesada
- pesado
- pintar
- posponer
- preguntar
- prolongar
- recorrido
- relámpago
- renunciar
- safari
- salida
- suspender
- trayecto
- vista
- ya
- accidentado
- adelantar
- ahorrar
- anticipar
- anulación
- anular
- aplazar
English:
adequately
- allowance
- booking
- break
- bring round
- broken
- business
- cash
- cheap
- circuit
- cover
- cruise
- disastrous
- disenchanted
- disrupt
- exciting
- expense
- fellow
- freshen up
- grip
- guide
- hairy
- high-speed
- hinder
- hinge on
- holdall
- inconvenient
- intended
- journey
- load up
- maiden
- make
- mishap
- monotony
- mull
- on
- outward
- overnight
- owing
- package holiday
- package tour
- pass
- predicament
- pretence
- pretense
- rail
- rest
- resume
- resumption
- ride
* * *viaje nm1. [en general] journey, trip;[en barco] voyage;¡buen viaje! have a good journey o trip!;fue un viaje agotador it was an exhausting journey;hay once días de viaje it's an eleven-day journey;en sus viajes al extranjero on his journeys o travels abroad;los viajes de Colón the voyages of Columbus;estar/ir de viaje to be away/to go away (on a trip)viaje astral astral projection;viajes espaciales space travel;viaje de Estado state visit;viaje de estudios [en colegio, universidad] class trip;viaje de ida outward journey;viaje marítimo sea voyage;viaje de negocios business trip;viaje de novios honeymoon;viaje oficial official visit;viaje organizado organized trip;viaje de placer pleasure trip;Méx viaje redondo esp Br return journey o trip, US round trip;viaje relámpago lightning trip o visit;viaje de vuelta return journey2. [recorrido] trip;hice varios viajes para trasladar los muebles it took me several trips to move the furniture;RPde un viaje [de una vez] in one go* * *m trip, journey;sus viajes por … his travels in …;irse osalir de viaje go away;estar de viaje be traveling o Br travelling;¡buen viaje! have a good trip!;viaje con todo incluido all inclusive trip* * *viaje nm: trip, journeyviaje de negocios: business trip* * *viaje n journey / trip¡buen viaje! have a good trip! -
5 fitness
['fɪtnɪs] 1.1) (physical condition) forma f. fisica, fitness m. e f.2.fitness club o gym palestra, centro (di) fitness; fitness test — test sulla condizione fisica
* * *noun Physical fitness is essential for this kind of job.) forma* * *fitness /ˈfɪtnəs/n. [u]2 (= physical fitness) forma (fisica): to attain peak fitness, raggiungere la perfetta forma: lack of fitness, mancanza di forma; scarsa forma● fitness centre, centro benessere □ fitness freak, fanatico della forma.* * *['fɪtnɪs] 1.1) (physical condition) forma f. fisica, fitness m. e f.2.fitness club o gym palestra, centro (di) fitness; fitness test — test sulla condizione fisica
-
6 health
nounbe in poor health — in schlechtem gesundheitlichen Zustand sein
2) (toast)good or your health! — auf deine Gesundheit!
* * *[helƟ]1) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) die Gesundheit2) (the state of being well: I may be getting old, but so long as I keep my health, I'll be happy.) der Gesundheitszustand•- academic.ru/34040/healthy">healthy- healthiness
- health maintenance organization
- health service
- drink to someone's health
- drink someone's health* * *[helθ]n no plhow's your \health these days? wie steht's mit deiner Gesundheit?your \health! Prosit!for \health reasons aus gesundheitlichen Gründenfor reasons of ill-\health krankheitshalber, krankheitsbedingt\health warning Warnhinweis auf einer Zigarettenpackungto be in bad [or poor] \health gesundheitlich in keiner guten Verfassung sein; (less severe) kränklich sein, kränkelnto suffer from failing \health gesundheitlich immer weiter abbauento be in good \health bei guter Gesundheit seinto enjoy good \health sich akk bester Gesundheit erfreuento drink to sb's \health auf jds Gesundheit [o Wohl] trinkento look after one's \health auf seine Gesundheit achtento regain one's \health wieder [ganz] gesund werdento restore sb to \health jdn gesundheitlich wiederherstellento give a company a clean bill of \health bescheinigen, dass eine Firma mit Profit arbeitet* * *[helɵ]n1) Gesundheit f; (= state of health) Gesundheitszustand min good health — gesund, bei guter Gesundheit
in poor health — nicht gesund, bei schlechter Gesundheit
state of health — Gesundheitszustand m, Befinden nt
how is his health? — wie geht es ihm gesundheitlich?
to enjoy good health — sich guter Gesundheit (gen) erfreuen
to be good/bad for one's health — gesund/ungesund or gesundheitsschädlich sein, der Gesundheit (dat)
I'm not just doing it for the good of my health (inf) — ich mache das doch nicht bloß aus Spaß (inf)
he stressed the health benefits of regular exercise — er betonte, wie gut regelmäßige Bewegung für die Gesundheit sei
2) (fig) Gesundheit f3)to drink (to) sb's health — auf jds Wohl (acc) or Gesundheit (acc) trinken
your health!, good health! — zum Wohl!, auf Ihre Gesundheit!
* * *health [helθ] s1. Gesundheit f:health is better than wealth (Sprichwort) lieber gesund als reich;health care medizinische Versorgung, Gesundheitsfürsorge f;health-care reform Gesundheitsreform f;health certificate Gesundheitszeugnis n, ärztliches Attest;health club Fitnessklub m;health-conscious gesundheitsbewusst;he’s very health-conscious er achtet sehr auf seine Gesundheit;health education Gesundheitserziehung f;health engineer Gesundheitsingenieur(in);health farm Gesundheitsfarm f;a) Reformkost f,b) Biokost f;a) Reformhaus n,b) Bioladen m;on health grounds aus gesundheitlichen Gründen;health insurance Krankenversicherung;health insurance company Krankenkasse f;a) Beamte(r) m oder Beamtin f des Gesundheitsamtes,b) SCHIFF Hafen-, Quarantänearzt m, -ärztin f;health resort Kurort m;health risk Gesundheitsrisiko n;health service Gesundheitsdienst m;health spa Kur-, Heilbad n;health tips Gesundheitstips;health visitor Br Angestellte(r) des Staatlichen Gesundheitsdienstes, der/die bes alte und pflegebedürftige Menschen betreut; → private A 1, return A 1the state of his health sein Gesundheitszustand;in good (poor) health gesund, bei guter Gesundheit (kränklich, bei schlechter Gesundheit);3. Gesundheit f, Wohl n:your (very good) health! auf Ihr Wohl!;here is to the health of the host! ein Prosit dem Gastgeber!4. Heilkraft f* * *noun2) (toast)good or your health! — auf deine Gesundheit!
* * *n.Gesundheit f.Heil- präfix. -
7 ♦ health
♦ health /hɛlɵ/n. [u]1 salute; sanità: good [poor] health, buona [cattiva] salute; health problems, problemi di salute; ill health, cattiva salute; mental health, igiene mentale; to be bad for one's health, essere dannoso alla salute di q.; Ministry of Health, Ministero della sanità; My grandmother's health is improving, mia nonna sta meglio di salute2 (fig.) prosperità● (in GB) ( local) health authority, autorità sanitaria locale (abbr. ASL) □ (med.) health card (o book), libretto sanitario □ health care, assistenza sanitaria: the health-care sector, il settore sanitario □ (in GB) health centre, centro sanitario (o di medicina preventiva); poliambulatorio □ health certificate, certificato medico; certificato di sana costituzione □ health clinic, consultorio; ambulatorio □ health club, centro di benessere □ (spec. GB) health farm = health spa ► sotto □ health food, alimenti naturali; alimenti biologici □ health freak, fanatico della salute; salutista □ health inspection, controllo sanitario □ health insurance, assicurazione sanitaria; assicurazione contro le malattie □ health maintenance organization ► HMO □ health officer, ufficiale sanitario □ health resort, luogo di cura; stazione climatica □ health risk, rischio per la salute; rischio sanitario □ health salts, sali lassativi □ health spa, clinica della salute ( per cure dimagranti, ecc.) □ health tourism, turismo sanitario ( viaggi all'estero per ottenere cure meno costose); ( anche) turismo della salute ( alle terme, ecc.) □ (in GB) health visitor, assistente sanitario a domicilio □ bill of health = bill of health ► bill (2) □ to drink (to) sb. 's health, bere alla salute di q.; fare un brindisi a q. □ Your ( good) health!, alla tua (salute)! -
8 fitness
fitness ['fɪtnɪs](b) (suitability → of person for job) aptitude f;∎ your fitness as a mother is not in question vos compétences de mère ne sont pas en cause►► British fitness centre club m de gym;familiar fitness freak fana mf d'exercice physique;fitness room salle f de musculation;fitness training entraînement m physique
См. также в других словарях:
Freak The Freak Out (canción) — «Freak The Freak Out» Sencillo de Victoria Justice del álbum Make It Shine Publicación 19 de noviembre de 2010 … Wikipedia Español
Freak of Nature — (Capricho de la naturaleza) es el segundo álbum de la cantante y compositora estadounidense Anastacia, lanzado en el Reino Unido el 26 de noviembre de 2001, y más tarde en todo el mundo el 11 de diciembre de 2001. Fue principalmente producido por … Wikipedia Español
Club Can't Handle Me — Single by Flo Rida featuring David Guetta from the album Step U … Wikipedia
Freak Out! — This article is about the Mothers of Invention album. For other uses, see Freak out (disambiguation). Freak Out! Studio album by The Mothers of Invention … Wikipedia
Freak Out! — Para otros usos de este término, véase Freak Out! (desambiguación). Freak Out! Álbum de The Mothers of Invention Publicación … Wikipedia Español
Freak Out! (revista) — Para álbum de Frank Zappa, véase Freak Out!. Revista Freak Out! País Perú Idioma Español Categoría Revista Musical y afines Año de fundación … Wikipedia Español
Freak Out! — Pour les articles homonymes, voir Freak Out. Freak Out! Album par The Mothers of Invention Sortie juillet 1966 (US) Enregistrement … Wikipédia en Français
club transmediale — The annual CTM Festival (club transmediale) festival is a music and visual arts event held in Berlin, Germany. Founded in 1999, the festival originally focused on electronic music, but has since evolved to cover a wide range of genres under the… … Wikipedia
Get Ur Freak On — Infobox Single Name = Get Ur Freak On Artist = Missy Misdemeanor Elliott Album = Miss E… So Addictive Released = March 6, 2001 Format = Digital download CD single 12 single Recorded = 2000 Genre = Hip hop Length = 3:56 Label = Goldmind/Elektra… … Wikipedia
Le Freak — Infobox Single Name = Le Freak Artist = Chic from Album = C est Chic A side = B side = You Can Get By Savoir Faire Released = 1978 Format = 7 , 12 Recorded = 1978 Genre = Disco Length = 3:30 (7 )5:23 (12 /LP) Label = Atlantic Records 3519 Writer … Wikipedia
Jesus freak — Jesus freak, while initially a pejorative term for those involved in the Jesus movement of the late 1960s and early 1970s, was quickly embraced by them and soon broadened to describe a Christian subculture throughout the hippie and back to the… … Wikipedia